13 janvier 2019

Recherche de Mail-Artistes Textiles, à l'international

Avis de recherche de mail artistes textiles à l'international
Notices to search for artists in textile postal art abroad
Suchanzeige von Künstlern in der Postkunst Textilien im Ausland
Parere di ricerca di artisti in arte postale tessile all'estero
Aviso de búsqueda de artistas en arte postal textil en el extranjero
A notificação desejada de artistas em arte de correio têxtil no estrangeiro
Kunstenaars gezocht bericht in textiel mail art buitenland
Artiști vroia observa cu produse textile mail art in strainatate
芸術家の国外の織物メール芸術での欲せられる通知
艺术家的通缉告示,纤维艺术在国外的邮件
 требуемое уведомление художников в текстильном искусстве почты за границей


Depuis bientôt trois ans, essentiellement en France, j'ai l'immense chance d'avoir de très nombreux correspondants pratiquant l'art postal avec des techniques tellement variées et si riches de créativité, que c'est toujours un immense plaisir pour moi de trouver leurs cartes ou enveloppes dans ma boite aux lettres. Au fil des ans, j'ai pu nouer ainsi de forts liens d'amitié, avoir de très beaux échanges avec eux : je les en remercie encore et toujours et nos échanges vont continuer, bien entendu.

Cependant, vous, fidèles de ce blog, savez combien j'aime m'exprimer par le biais du textile sous toutes ses formes et aussi combien j'aime créer autour et avec les timbres postaux : alors vous comprendrez ma démarche et n'en serez pas surpris.

Avec mon tout nouvel appel relatif aux "Tissus traditionnels et parures des peuples du monde", cette année j'aimerai aller plus loin dans cette voie car très peu de mes amis mail-artistes actuels pratiquent vraiment de l'art postal textile, c'est-à-dire :
  • avec ou sur du tissu,
  • et/ou avec des fibres textiles (fils, cotons, chanvre, lin, ficelle, laine, jute, ...)
  • et/ou avec des embellissements textile (rubans, galons, passementerie, dentelles, croquets, ...)
  • et/ou avec du matériel nécessaire à la couture (boutons, agrafes,  pressions, biais, dentelles...)
  • et/ou avec de la broderie à la main, voire à la machine.
C'est vrai que c'est une activité très chronophage et que cette difficulté en effraie ou rebute beaucoup.
Mais j'y crois et c'est pourquoi je rédige ci-dessous une annonce en plusieurs langues pour trouver de nouveaux mail-artistes à France ou à l'étranger, pratiquant véritablement l'art postal textile. 

J'aimerai notamment pouvoir correspondre avec des habitants de pays où la broderie est encore un art très développé comme l'Italie, l'Espagne et le Portugal, les Pays d'Europe Septentrionale, les Pays de l'Est, l'Asie du Sud Est et le Japon, certains pays d'Afrique, les pays d'Amérique Centrale et du Sud, la Réunion et Madagascar, l'Australie... et sûrement plein d'autres. 

Alors si cela vous intéresse, n'hésitez pas, lancez-vous! Réponse assurée : je peux m'exprimer, pour quelques mots,  en anglais ou en allemand



Notices to search for artists in textile postal art abroad

Textile postal art, consists of the exchange of envelopes or cards realized:
-with or on fabric;
-and/or with textile fibres (yarn, cotton, hemp, flax, string, wool, jute...)
-and/or with textile embellishments (ribbons, stripes, trimmings, lace, croquets...)
-and/or with sewing equipment (buttons, staples, pressures, bias, lace...)
-and/or with embroidery by hand, or even with machine.

In particular, I would like to be able to correspond with people from countries where embroidery is still a highly developed art such as Italy, Spain and Portugal, Northern European Countries, Eastern Countries, Southeast Asia and Japan, some African countries, Central and South America, Réunion and Madagascar, Australia... and surely many others. So if you’re interested, go ahead. 
Assured answer. I can speak for a few words in English or German.

BEFOREHAND THANK YOU!

***
Suchanzeige von Künstlern in der Postkunst Textilien 
im Ausland

Die Postkunst Textilien(Textilindustrie), besteht aus dem Austausch von Umschlägen oder von Karten, der realisiert ist:
-Mit oder auf Gewebe;
-Und/oder mit Textilfasern (Fäden, Baumwollen, Hanf, Leinen, Schnur, Wolle, Jute, ...)
-Und/oder mit Verschönerungen Textilien (Bänder, Hutbänder, Posamenten, Spitzen, Krockets)
-Und/oder mit dem für das Nähen notwendigen Material, Knöpfe, Drücken, Umwege, Spitzen,...)
-Und/oder mit der Stickerei in der Hand, sogar hat die Maschine.

Ich könnte besonders mit Landesbewohnern entsprechen gern, wo die Stickerei noch eine sehr entwickelte Kunst ist wie ist Italien, Spanien und Portugal, Länder Nördlichen Europas, Ostländer, Südasiens und Japan, gewisse Länder von Afrika, zentralem und südlichem Amerika, der Versammlung und Madagaskar, Australien und sicher viele andere.
Dann, wenn das Sie interessiert, zögern Sie nicht, stürzen Sie sich! 
Versicherte Antwort. Ich kann mich für einige Wörter auf englischer Sprache oder auf deutscher Sprache ausdrücken.

IM VORAUS DANKE!

***
Parere di ricerca di artisti in arte postale tessile all'estero

L'arte postale tessile, consisti nello scambio di buste o di carte realizzate :
-con o su del tessuto;
-et/ou con le fibre tessili (figlio, quotiamo, canapa, Lino, spago, lana, iuta,...) 
-et/ou con gli abbellimenti tessili (nastri, galloni, passamaneria, merletti, croquet,...) 
-et/ou col materiale necessario al cucito (bottoni, graffe, pressioni, obliquità, merletti,.....) 
-et/ou col ricamo alla mano, ha addirittura la macchina.

Amerei potere corrispondere con gli abitanti di paese particolarmente dove il ricamo è ancora un'arte molto evoluta come l'Italia, la Spagna ed il Portogallo, i Paesi di Europa Septentrionale, i Paesi dell'est, l'Asia del Sud È ed il Giappone, certi paesi dell'Africa, l'America centrale e del Sud, la Riunione e Madagascar, l'Australia... e sicuramente pieno di altri.Allora se ciò vi interessa, non esitate, lanciatevi! Risposta assicurata. Posso esprimermi per alcune parole in inglese o in tedesco.

DI ANTICIPO GRAZIE!


***
Aviso de búsqueda de artistas en arte postal textil 
en el extranjero

El arte postal textil, consiste en el intercambio de sobres o de tarjetas(mapas) realizado:
-Con o sobre tejido;
-Y\o con fibras textiles (hijos(hilos), algodones, cáñamo, Lino, cuerda fina, lana, yute)
-Y\o con embellecimientos textiles (cintas, galones, pasamanería, encajes, croquet)
-Y\o con material necesario para la costura (botones, corchetes(grapas), presiones, rodeos, encajes)
-Y\o con bordado en la mano, incluso tiene la máquina.
Particularmente me gustaría poder escribirme con habitantes de país dónde el bordado está todavía un arte muy desarrollado como Italia, España y Portugal, los Países de Europa Septentrional, Países del este, Asia del Sur es y Japón, ciertos países de África, América central y del Sur, la Reunión y el Madagascar, Australia y seguramente lleno otros. ¡ Entonces si esto le interesa, no vacile, láncese! . Respuesta asegurada. Puedo expresarme para algunas palabras en inglés o en alemán

¡ POR ANTICIPADO GRACIAS!

***
A notificação desejada de artistas em arte de correio têxtil 
no estrangeiro

A arte de correio têxtil, consiste na troca de envelopes ou cartões percebida:
-Com ou em algum tecido);
-E/ou com fibras têxteis (filhos , algodões, linho, linha, lã, juta,...)
-E/ou com embelezamentos têxteis (tiras, faixas (tranças), trance, ata, croques, ...)
-E/ou com o equipamento necessário para a costura (botões, ganchos , usam espartilho pressões, preconceitos)
E/ou com o bordado na mão, até mesmo tem a máquina.

Eu gostarei eu posso corresponder em particular com habitantes de país onde o bordado é outra arte muito desenvolvido como a Itália, Espanha e Portugal, os Países de Europa Do norte, os países Orientais, a Ásia Sudeste e Japão, certos países de África,  América Central e do Sul, Reunião  e Madagáscar, a Austrália e certamente altura de outros. Então se o interessar, não hesite, colisão !
Resposta assegurada. Eu posso me expressar para algumas palavras em inglês ou em alemão.

OBRIGADO ANTERIORMENTE!

***
Kunstenaars gezocht bericht in textiel mail art buitenland

De textielindustrie mail art, bestaat uit de uitwisseling van enveloppen en kaarten gerealiseerd:
- met of op enkele fabric(weefsel);
- en/of textielvezels (zonen(schroefdraad), cottons, hennep, linnen, garen, wol, jute)
- en/of met textiel versieringen (linten, stripes(vlechten), veters, kroketten)
- en/of met het materiaal(apparatuur) die nodig is voor het naaien (knopen, haken(nietjes), drukken, asymmetrie, veters)
e-n/of met het borduursel in de hand, heeft zelfs de machine

Ik wil ik zou in het bijzonder overeen met inwoners van het land waar het borduurwerk is een kunst erg ontwikkeld zoals Italië, Spanje en Portugal de landen van Noord-Europa, de Oost-Europese landen, Zuidoost-Azië en Japan, bepaalde landen in Afrika, Midden- en Zuid-Amerika, Reunion(vergadering) en Madagaskar, Australië en zeker hoogte van anderen.
En als het u interesseert, aarzel niet, Dash! 
Verzekerdeantwoord. Ik kan mezelf uitdrukken voor sommige woorden in het Engels of in het Duits

Op voorhand bedankt!

***
Artiști vroia observa cu produse textile mail art
 in strainatate

Poșta textile arta, constă din schimbul de plicuri sau carduriisi dadu seama:
-cu sau pe unele fabric(țesut);
-și/sau cu fibre textile (fiii(filetele), cottons, canepa, inul, filet, lână, iută)
-și/sau cu material textil triluri (panglici, dungi(cosițe), împletiți, dantele croquets)
-și/sau cu materialul(echipament) necesare pentru cusut (butoane, carlige(capse), presiunile, distorsiunilor, dantele)
-și/sau cu broderie în mână, chiar a mașinii

As vrea as putea in special corespunde cu locuitorii tarii unde este un alt arta de broderie foarte dezvoltat ca Italia, Spania și Portugalia, tarile din Europa de Nord, tarile estice, Asia de Sud-Est și Japonia, unele țări din Africa, America Centrală și de Sud, Reuniune și Madagascar, Australia și desigur înălțime de alții.
Apoi dacă nu vă interesează, nu ezitati, dash! Asigurată răspuns
I can express myself pentru unele cuvinte în limba engleză sau în limba germană.

În prealabil vă mulțumesc!
***
 芸術家の国外の織物メール芸術での欲せられる通知

私は1が欲しい特に刺しゅうがもう1つの非常にイタリアとして開発された芸術である国、スペインとポルトガル、北ヨーロッパの国、イースタン国の住民、東南アジアと日本、中央アフリカのある特定の国と南アメリカ、リユニオン(ミーティング)とマダガスカル、オーストラリアと確かに他のものの高さと一致することができる. それならもしそれがあなたに興味を持たせるなら、ためらって、急いで行かないでください(発射してください)! 確実な(被保険者)の答え
私は若干の言葉のために英語あるいはドイツ語で私自身を表現することができます

あらかじめありがとうございます!

***
艺术家的通缉告示,纤维艺术在国外的邮件

在纺织业邮件的艺术作品,包括交换信封或卡片(地图)实现的:
同上或在某些结构(组织);
和/或与纺织纤维(儿子(线程), cottons 、大麻、亚麻、丝、羊毛、黄麻)
和/或与  纺织品(色带、条纹(编织)、编织、鞋带 )
和/或与材料(设备)所需的缝纫(按钮、挂钩(订书钉装订)、压力、偏见、鞋带)
和(或)用绣花的手,甚至有的机器

我想我可以在特定的相对应,居民所在国绣花是另一种艺术非常发达,意大利、西班牙和葡萄牙的国家,北欧、东欧国家、东南亚、日本等一些国家的非洲、中美洲、南美洲、留尼汪岛(会议)、马达加斯加、澳大利亚和其他国家的高度肯定。
然后,如果您感兴趣,请不要犹豫,破折号(发射)! 有保证的(被保险人)答案
我可以表达我个人的一些词在英语或德语

提前感谢您的参与!

***
 требуемое уведомление художников в текстильном искусстве почты за границей

Текстильное искусство почты, состоит из обмена конвертами или карты (карты) поняли:
С или на некоторой ткани (ткань);
И \ или с текстильными волокнами (сыновья (нити), хлопки, гашиш, Полотно, нить, шерсть, джут)
И \ или с текстильными приукрашиваниями (ленты, полосы (шнурки), шнурок, шнурки, крокеты)
И \ или с материалом (оборудование) необходимый для шитья (кнопки, крюки (основные элементы), давления, уклоны , шнурки)
И \ или с вышивкой в руке, даже имеет машину

Я хотел бы я мог бы в особенности переписываться с жителями страны, где вышивка - это другое искусство, очень развитое как Италия, Испания и Португалия, Страны Северной Европы, Восточных стран, Юго-восток Азия и Япония, некоторые страны Африки, Центральной и Южной Америки, Воссоединения (Встреча) и Мадагаскара, Австралии и конечно высота других. Затем если интересует вас, не колеблются, черта (запуск)!
Уверенный (Застрахованный) ответ. Я могу выражаться для некоторого количества слов по-английски или по-немецки.

ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!

Aucun commentaire: