Blog d'art-postal, essentiellement textile , créé pour satisfaire toutes mes envies de couture, broderie, embellissement, collages et autres fantaisies... en les appliquant aux univers riches et variés induits par les timbres postaux. Il peut m'arriver d'y noter mes coups de coeur pour des expositions ou des artistes, sources d'inspiration ou d'émotions.
BIENVENUE!
L'homme aux semelles de swing, comme il a été un temps surnommé, a su s'approprier des musiques du monde, notamment celles du Brésil : il en est ainsi dans la chanson Brésilien où Claude Nougaro a su s'entourer des plus grands artistes comme Baden Powell et Gilberto Gil pour en faire une adaptation et la chanter en français.
J'ai toujours aimé son rythme, et j'espère qu'il en sera de même pour Eni à qui je dédie cette chanson, et à qui j'en souhaite une très bonne réception. Peut être lui rappellera-t-elle même des souvenirs car je sais qu'Eni a beaucoup voyagé.
Provided to YouTube by Universal Music Group Brésilien · Claude Nougaro Femmes Et Famines (1975)
℗ 1975 Mercury Music Group
Released on: Piano : Maurice Vander Interprète associé / Piano : Marc Hemmeler Interprète associé / Contrebasse : Luigi Trussardi Interprète associé / Batterie : Charles Bellonzi Interprète associé / Batterie : Coaty De Oliveira Interprète associé / Accordéon : Joe Rossi Interprète associé / Orgue : Eddy Louiss Interprète associé / percussions : Youla Fode Interprète associé / percussions : Gorge Arena Interprète associé / guitare basse : Guy Pedersen Interprète associé / guitare : Baden Powell / Auteur : Jose Carlos Capinan / Compositeur : Gilberto Gil /Adaptateur : Claude Nougaro
BRESILIEN
Débarque avec ton Brésil
Débarque avec ton Brésil
Brésilien mon frère d'armes
Sur le parcours du cœur battant
Toi qui ris avec tes larmes
Oh, toi qui pleures avec tes dents
Viens visiter l'occident
Ici, les chanteurs de charme
Sont morts depuis bien longtemps
Brésilien mon frère d'armes
Sur le parcours du cœur battant
Toi, qui ris avec tes larmes
Emperlant de dents tes cils
Débarque avec ton Brésil
Débarque avec ton Brésil
Brésilien l'amour est rude
Voici l'herbe, enlève les grains
Tu vas nous jouer l'étude
La douce étude du chagrin
Tu vas nous toucher un brin
Ta guitare de plénitude
Libère-nous de nos freins
Brésilien l'amour est rude
Voici l'herbe, enlève les grains
Ta guitare plénitude
Caresse-lui le nombril
Débarque avec ton Brésil
Débarque avec ton Brésil
Brésilien la nuit est belle
Sous son grand loup de carnaval
Ta musique me ficelle
Tel un cordon ombilical
À son ventre de cristal
Dont le pistil n'étincelle
Que pour mon bonheur buccal
Brésilien la nuit est belle
Sous son grand loup de carnaval
Ta musique me ficelle
Comme un fils à son Brésil
Débarque avec ton Brésil
Débarque avec ton Brésil
Débarque avec ton Brésil
(Bravo)
Source : Musixmatch
Paroliers : Jose Carlos Capinan / Gilberto Passos Gil Moreira
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire